【 筆譯名詞解釋 】
筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域, 我們可以處理超過(guò)90種其它國(guó)家的語(yǔ)言筆譯工作,作為我們的主要業(yè)務(wù)領(lǐng)域, 我們可以滿足您對(duì)以下三大方面的訴求。
【 高質(zhì)量 】
在任何行業(yè)和領(lǐng)域, 質(zhì)量被喻為企業(yè)的生命, 只有生生不息, 才可以繁榮昌盛,不積跬步,無(wú)以至千里, 不積小流, 無(wú)以成江河, 一點(diǎn)一滴的質(zhì)量才可以鑄造客戶對(duì)我們的信任,我們也正是對(duì)翻譯質(zhì)量的無(wú)限追求而應(yīng)運(yùn)而生的,我們參照ISO9002國(guó)際翻譯質(zhì)量體系的要求和國(guó)家《翻譯服務(wù)規(guī)范》(GB/T19363.1-2003),對(duì)于所有翻譯項(xiàng)目我們制定了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g項(xiàng)目SOP (標(biāo)準(zhǔn)操作程序),為客戶承諾終身質(zhì)保,并嚴(yán)格遵循此程序,免費(fèi)評(píng)估、免費(fèi)試譯并以科學(xué)的質(zhì)量控制體系來(lái)確保每一個(gè)翻譯項(xiàng)目都能高質(zhì)、快速的完成。
【 時(shí)效性 】
我們從電話下單到翻譯部開始執(zhí)行翻譯,整個(gè)下單流程只需要三分鐘時(shí)間,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了在線下單的效率,我們能夠在24小時(shí)內(nèi)處理超過(guò)100萬(wàn)字的翻譯(閱讀級(jí)中英互譯),當(dāng)然,翻譯慢工出細(xì)活兒,如果您很在意翻譯質(zhì)量,就請(qǐng)犧牲一下時(shí)效性,我們會(huì)為您交上一份滿意的答卷。努力打造成為翻譯行業(yè)NO.1
【 專業(yè)性 】
多年的翻譯工作中,我們積攢了海量的翻譯詞匯庫(kù),并隨時(shí)代發(fā)展不斷更新詞匯庫(kù)。每個(gè)翻譯專業(yè)領(lǐng)域都配備有把關(guān)專業(yè)程度的譯審老師,她們?cè)诓煌I(lǐng)域中都有超過(guò)十年的豐富文字翻譯和譯審經(jīng)驗(yàn),能夠保證您的稿件翻譯符合業(yè)內(nèi)術(shù)語(yǔ)規(guī)范和國(guó)際通用標(biāo)準(zhǔn)要求。以下是我們的翻譯詞匯庫(kù)所涉及到的專業(yè)領(lǐng)域:
【 翻譯領(lǐng)域 】
法律翻譯 | 外貿(mào)翻譯 | 地質(zhì)翻譯 | 證件翻譯 | IT翻譯 | 金融翻譯 | 商務(wù)翻譯 |
鋼鐵翻譯 | 文獻(xiàn)翻譯 | 新聞翻譯 | 醫(yī)學(xué)翻譯 | 旅游翻譯 | 工商管理翻譯 | 廣告翻譯 |
機(jī)械翻譯 | 電子翻譯 | 保險(xiǎn)翻譯 | 印刷翻譯 | 能源翻譯 | 航天航空翻譯 | 通信翻譯 |
證券翻譯 | 標(biāo)書翻譯 | 建筑翻譯 | 物理學(xué)翻譯 | 教育翻譯 |
【 翻譯語(yǔ)種 】
【 筆 譯 】
商務(wù)文書:
公司簡(jiǎn)介、公司章程、產(chǎn)品說(shuō)明、商業(yè)計(jì)劃、安裝手冊(cè)、銷售手冊(cè)、審計(jì)報(bào)告、公司年報(bào)、合同協(xié)議、營(yíng)銷報(bào)告、項(xiàng)目報(bào)告、市場(chǎng)調(diào)研、操作指南、企劃文案、財(cái)經(jīng)分析、會(huì)計(jì)報(bào)告、驗(yàn)資報(bào)告、金融保險(xiǎn)、新聞發(fā)布、目錄手冊(cè)、用戶手冊(cè)、宣傳手冊(cè)、培訓(xùn)資料、商業(yè)報(bào)表、項(xiàng)目報(bào)告、投標(biāo)招標(biāo)、來(lái)往信函、質(zhì)量體系認(rèn)證
法律文件:
政府公文、法律法規(guī)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、專利商標(biāo)、合同章程、產(chǎn)品認(rèn)證、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)規(guī)范、規(guī)章制度、公證材料、證明材料、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、標(biāo)書文件、管理規(guī)定、法院判決、公告函件、邀請(qǐng)信函
技術(shù)資料:
科研報(bào)告、土建施工、光學(xué)儀表、環(huán)境科學(xué)、信息系統(tǒng)、航天航空、地質(zhì)水利、質(zhì)量安全、環(huán)境保護(hù)、生物醫(yī)藥、網(wǎng)站網(wǎng)頁(yè)、軟件設(shè)計(jì)、影視錄像、冶金礦產(chǎn)、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、講座會(huì)展
個(gè)人資料:
出國(guó)資料、論文摘要、公證文書、翻譯蓋章、個(gè)人簡(jiǎn)歷、求職申請(qǐng)、入學(xué)申請(qǐng)、簽證申請(qǐng)、證明材料、學(xué)歷證書、完稅證明、往來(lái)信件、個(gè)人提案、駕駛執(zhí)照、戶口本、成績(jī)單