本單位長年招聘英、日、韓、法、德、俄、西班牙、葡萄牙、意大利、阿拉伯及其它各語種的資深兼職翻譯,歡迎各界翻譯人士加盟。凡應聘者請發(fā)送詳細的簡歷到 huanyuqiao2007@163.com
備注:
1.請在簡歷中提供出生年月、電話、手機、電子信箱和MSN等,并說明詳細的翻譯經(jīng)歷、所熟悉的專業(yè)領(lǐng)域、主要的翻譯項目材料、專業(yè)背景情況、發(fā)表文章和著作情況、時間安排,如有翻譯費用要求可注明。
2、翻譯水平測試,專家評卷,決定是否錄用。
3、通過測試,合格者簽訂協(xié)議。
4、謝絕直接來訪,合者約見。(由于每天接受到大量的簡歷,恕不對每份簡歷回復,請諒解。)
具體要求:
有較高的中外互譯水平,至少2年以上專業(yè)翻譯經(jīng)驗,具有法律、經(jīng)貿(mào)、醫(yī)藥、建筑、工程、機械、汽車、金融等行業(yè)背景者及曾在翻譯機構(gòu)工作者優(yōu)先。
c)具有國家人事部全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試證書或翻譯中級職稱以上人員可免于測試必須提供證書掃描件(復印件)及考試成績。
2. 人員初選:
a) 志愿加盟本公司的翻譯人員請和我們聯(lián)系獲得簡歷表格,然后按要求詳細、真實地填寫公司兼職翻譯信息表,務必注明過往的翻譯經(jīng)驗、擅長領(lǐng)域、擅長語種等,您填得越詳細,您獲得機會的可能性越大。
b) 公司將根據(jù)員工信息表的信息對翻譯人員進行初選。
3. 簽訂合同:
a) 翻譯人員在正式與本公司合作之前,必須與公司簽訂《翻譯人員聘用協(xié)議》和《保密協(xié)議》。
b) 翻譯人員在簽訂合同前,應認真閱讀《翻譯人員聘用協(xié)議》和《保密協(xié)議》中條款,并確保對之有充分了解及理解,對有異議的相關(guān)條款,應在合同簽訂前與公司管理人員進行溝通,否則視為已認同合同中所有條款。
4. 正式合作:
a) 公司與翻譯人員簽約后,會盡量安排項目管理人員與受聘翻譯進行一次面談,以增進雙方的相互了解,促進雙方的彼此合作。
b) 公司和受聘翻譯人員應按照《翻譯人員聘用協(xié)議》和《保密協(xié)議》的規(guī)定履行義務、享受權(quán)利。
c) 公司會根據(jù)受聘翻譯人員所擅長的領(lǐng)域和我們近期的翻譯項目來安排具體翻譯工作。